معرفی کتاب «کلید بهترین گنجینههای الهی»
مقالات
بزرگنمايي:
پیام خراسان - کتاب «کلید بهترین گنجینههای الهی»، شامل 10 فصل و در 238 صفحه با قطع وزیری، در سال 1403 توسط مؤسسه چاپ و نشر عروج، وابسته به مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س)، به انتشار رسیده است.
به گزارش جماران، تفسیر قرآن همواره پس از ترجمه آن بهعنوان ابزاری ارزشمند برای انتقال معانی بلند و عمیق کلام وحی مورد توجه بوده است.
در این مسیر، بسیاری از عالمان و مجاهدان با تلاشهای فراوان و پذیرش دشواریهای نفسگیر، سعی کردهاند به ژرفای معنای آیات الهی دست یابند و در زمینه تفسیر قرآن اثری ماندگار از خود بر جای بگذارند. یکی از مفسران برجسته و جوان قرآن کریم در این حوزه، آیتالله شهید سید مصطفی خمینی(ره) است. ایشان در دوران تبعید و در کنار پدر گرامیشان، حضرت امام خمینی (س)، به تدریس تفسیر در مسجد شیخ انصاری نجف اشرف مشغول بودند و همزمان با این مسئولیت علمی، تنظیم و نگارش تفاسیر خود را نیز به سرانجام رساندند. مجموعهای که شامل تفسیر سوره حمد تا آیه 46 سوره بقره بود، ابتدا در سال 1362 توسط آقای سید محمد سجادی در چهار جلد منتشر شد. سپس در سال 1367 با تلاش مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س) به صورت چاپ مجدد در پنج جلد ارائه گردید.
اما آنچه در حوزه تفسیر قرآن کریم به نام مفتاح احسن الخزائن الالهیه از مرحوم حاج سید مصطفی خمینی به چاپ رسیده است جنبه پیش نویس داشته، به طوریکه که آن مرحوم فرصت نیافته تا نگارش های اولیه خود را مجددا از نظر گذرانده، به ویرایش و تنظیم نهایی آنها بپردازد. هر چند در چاپی که از سوی مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (رحمه الله علیه) صورت گرفته در مقایسه با چاپ اول برخی از این مشکلات برطرف شده بود اما همچنان مشکلات زیادی مانند اشکالات عربی نویسی، اشتباهات چاپی، بی دقتی در صفحهآرایی، به کارگیری برخی اصطلاحات و تعبیرات فارسی زده، وجود گسست و انقطاع میان جملات که بعضاً باعث سر درگمی شدید مخاطب می شد، طولانی بودن برخی عناوین، تکراری بودن برخی دیگر و بالاخره اطناب در پرداختن به مسائل تخصصی و فوق تخصصی در علوم مختلف مانند صرف و نحو، فلسفه و کلام و عرفان و علم الاسماء و علوم غریبه باقی مانده است.
نکته دیگر – در راستای نکته اول - اینکه آن مرحوم مقدمه ای بر این تفسیر ننوشته است تا در ضمن آن به اهداف، روش کار و منهج تفسیری خود اشاره کند. علی رغم وجود این مشکلات ترجمه کل سوره حمد با همه جزئیات در سال 1391 توسط جناب آقای دکتر خلیل پروینی – به توفیق الهی صورت گرفت و کتاب منتشر شد و مورد استقبال و تحسین علاقمندان به قرآن و مکتب فکری امام خمینی و فرزند عالمش مرحوم آقا مصطفی قرار گرفت.
در این مدت، برخی از دانشوران علوم قرآنی پیشنهاد کردند که محتوای این تفسیر سادهتر و مختصرتر شده و در نحوه ارائه آن بازنگری صورت گیرد. هدف این بود که مطالب ارزشمند و کمیاب آن به گونهای تنظیم شود که برای عموم علاقهمندان به قرآن کریم نیز قابل استفاده باشد.
بر این اساس، مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (ره) در سال 1402، با شناسایی نیاز به اجرای پروژه تلخیص، سادهسازی و روانسازی تفسیر حاج آقا مصطفی خمینی، به این ضرورت علمی پاسخ داد. نتیجه این تلاش، انتشار کتابی با عنوان «کلید بهترین گنجینههای الهی (تفسیر سوره حمد)» بود که با بازنگری و ویرایشی نوین به بازار کتاب ارائه گردید.
اثر فوق الذکر که به قلم جناب آقای دکتر خلیل پروینی به رشته تحریر در آمده است، حائز ویژگیهایی به شرح زیر است:
1. ترجمه این اثر به سبک ترجمه امانت دارانه و در عین حال به قصد آسان سازی آن صورت گرفته است هر چند نیک میدانیم که آسانسازی کتابهای علمی آکنده از اصطلاحات تخصصی کار آسانی نیست. اما تمام کوشش، مترجم محترم، صرف این امر مهم شده است.
2. با توجه به تکرار برخی مطالب و اطناب و اطاله برخی دیگر، هنگام ترجمه، تمام این مطالب یکجا و یکبار آورده شده است.
3. برخی مطالب تخصصی و فوق تخصصی در علوم مختلف مانند صرف و نحو، فلسفه و کلام و عرفان و علم الاسماء و علوم غریبه که نوعی خروج از موضوع تفسیر تلقی می شده، حذف و تلخیص شده است.
4. رفع ابهام از اصطلاحات و تعبیرات تخصصی ضروری با فزودن پاورقی ها توسط مترجم.
5. تجمیع روایات و احادیث و آوردن آنها ذیل عنوان ویژه خود.
6. تجدید نظر اساسی در فهرست مطالب و تبویب کتاب.
7. تنظیم مطالب پراکنده با شماره گذاری به جهت تسهیل در خواندن و فهمیدن.
8. بازنگری در عناوین و ادغام برخی با برخی دیگر.
9. حفظ مطالب اخلاقی، اجتماعی و تربیتی تک تک آیات سوره حمد و آسان سازی آن.

لینک کوتاه:
https://www.payamekhorasan.ir/Fa/News/838104/