پیام خراسان

آخرين مطالب

بهترین سایت ترجمه آنلاین ایران؛ ترجمیک مقالات

بهترین سایت ترجمه آنلاین ایران؛ ترجمیک
  بزرگنمايي:

پیام خراسان - چگونه بهترین مترجمان نزدیک به خانه‌مان را پیدا کنیم؟ - اخبار بازار -
خدمات ترجمه بسیار متنوع هستند و در صورت نیز به این خدمات، باید به شخصی مراجعه کنیم که در زمینه موردنظر ما تخصص و مهارت کافی داشته باشد. حال چالش اصلی اینجاست که چطور به بهترین و حرفه‌ای‌ترین مترجمان دسترسی داشته باشیم و مطمئن باشیم که ترجمه متون یا کتاب‌هایمان به بهترین شکل ممکن انجام می‌شود؟
ترجمیک، یک پلتفرم آنلاین خدمات زبانی است که در مرکز رشد و فناوری‌های دانشگاه شریف توسعه یافته و با همکاری بهترین مترجمان کشور، به ارائه انواع خدمات ترجمه همانند ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه رسمی مدارک و .
.. می‌پردازد. مسلما آشنایی با چنین مجموعه‌ای، کلید پاسخ به سوال پاراگراف قبل است. اگر شما هم به دنبال بهترین خدمات ترجمه در کشور هستید و دوست دارید با مجموعه ترجمیک بیشتر آشنا شوید، ادامه این مطلب را از دست ندهید.
پلتفرم ترجمیک، خدمات ترجمه را به چه زبان‌هایی ارائه می‌کند؟
احتمالا شما هم مانند بسیاری از افراد، با شنیدن واژه «ترجمه» یاد دوستان و آشنایانی می‌افتید که سال‌هاست کلاس زبان انگلیسی می‌روند! اما روشن است که ترجمه فقط به زبان انگلیسی انجام نمی‌شود.
از این رو پلتفرم خدمات زبانی ترجمیک، با مترجمان زبان‌های مختلف همکاری دارد و خدمات ترجمه را به بیش از 30 زبان زنده دنیا ارائه می‌کند. از جمله این زبان‌ها می‌توان به انگلیسی، عربی، فرانسوی، اسپانیایی، چینی، ترکی استانبولی، ایتالیایی و... اشاره کرد.
مترجمان ترجمیک در کدام زمینه‌ها و رشته‌های تخصصی مهارت دارند؟
تخصص مترجم، یکی از مهم‌ترین مواردی است که هنگام استفاده از خدمات ترجمه باید در نظر داشته باشیم. چراکه ترجمه مقاله و متون آکادمیک و علمی، مستلزم آشنایی با اصطلاحات و واژگان تخصصی است. در غیر این صورت نه تنها ترجمه به‌درستی انجام نمی‌شود بلکه مفاهیم و اطلاعاتِ نادرست به مخاطب منتقل می‌شود و چیزی جز سردرگمی او حاصل نخواهد شد.
به عنوان مثال ترجمه متون پزشکی، تنها از عهده یک پزشک که به زبان مبدا و مقصد نیز تسلط کاملی دارد برمی‌آید. یا هیچ‌کس بهتر و دقیق‌تر از یک زمین‌شناس حرفه‌ای، متون مربوط به این رشته را ترجمه و بازگردانی نمی‌کند.
مترجمان فعال در پلتفرم ترجمیک، در رشته‌های مختلف دانشگاهی تحصیل کرده‌اند و اکثرا مدرک کارشناسی ارشد و دکتری دارند. حتی بسیاری از این مترجمان، از اساتید دانشگاه، داوران مجلات ISI و اعضای نظام مهندسی، پرستاری و وکلا هستند. لذا می‌توانید مطمئن باشید که مترجمان متخصص ترجمیک، متون تخصصی شما را با بالاترین میزان دقت و صحت ترجمه می‌کنند.

پیام خراسان

آیا ترجمیک خدمات ترجمه رسمی اسناد و مدارک را نیز ارائه می‌کند؟
بله. ترجمیک یک دارالترجمه رسمی آنلاین است که با همکاری بهترین و مجرب‌ترین مترجمان رسمی قوه قضاییه، به ارائه خدمات ترجمه رسمی انواع اسناد و مدارک می‌پردازد. نکته جالب توجه این است که این خدمات در بستری مدرن و آنلاین و بدون نیاز به مراجعه حضوری ارائه می‌شود.
کافیست به صفحه ترجمه رسمی مدارک مراجعه و سفارش‌تان را ثبت کنید. بعد از ثبت سفارش، نماینده ترجمیک به محل موردنظر شما مراجعه می‌کند و اصل مدارک را از شما تحویل می‌گیرد. این نماینده با حفظ امانت‌داری مدارک را به دست مترجم رسمی می‌رساند و بعد از پایان فرایند ترجمه، به شما بازمی‌گرداند.
در صورتی که به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید نیز می‌توانید روی کمک ترجمیک حساب کنید. نماینده این دارالترجمه با مهارت و تجربه‌ای که در این زمینه دارد، ظرف مدت زمانی کوتاه تاییدات وزارت‌خانه‌ها را اخذ و شما را از مراجعه حضوری به آن‌ها بی‌نیاز می‌کند.
لازم به ذکر است که با وجود ارائه آنلاین خدمات ترجمه رسمی ترجمیک، امکان پیگیری لحظه به لحظه وضعیت سفارش برای مشتریان عزیز وجود دارد. علاوه بر این، کارشناسان پشتیبانی نیز به صورت بیست و چهار ساعته، آماده پاسخگویی و رسیدگی به مشکلات شما هستند.
در حال حاضر خدمات ترجمه رسمی ترجمیک، به زبان‌های انگلیسی، فرانسوی، عربی و ترکی استانبولی ارائه می‌شود. اما در آینده نزدیک، بقیه زبان‌ها نیز به این لیست اضافه می‌شود.

پیام خراسان

آیا می‌توانم برای ترجمه کتاب روی کمک ترجمیک حساب کنم؟
ترجمه کتاب به زبان‌های مختلف، یکی از ده‌ها خدمت ترجمیک است. با این حال از نظر حساسیت و حجم کار، با سایر خدمات تفاوت دارد. از این رو ساز و کاری در نظر گرفته شده که بهترین و باکیفیت‌ترین خروجی به مشتری تحویل داده شود.
بر اساس این ساز و کار، بخشی از کتاب موردنظر برای چند مترجم حرفه‌ای و باتجربه ارسال می‌شود. این مترجمان موظف‌اند تا ترجمه این بخش از کتاب را ظرف مهلت مقرر، انجام و تحویل دهند. سپس ترجمه همه‌ی مترجمان برای مشتری ارسال می‌شود و از ایشان خواسته می‌شود تا مترجم موردنظرشان را انتخاب کنند. به این ترتیب، مترجمی که سبک و قلم بهتری دارد ترجمه تمام کتاب را بر عهده می‌گیرد و میزان رضایت مشتری نیز افزایش می‌یابد.
ترجمیک خدمات ترجمه کتاب را به تمامی زبان‌های زنده دنیا و تمامی زمینه‌های تخصصی ارائه می‌کند. علاوه بر این چنانچه مایل به چاپ کتاب ترجمه‌شده هستید، با هیج محدودیتی از بابت درج نام مترجم روی کتاب مواجه نخواهید شد. به عبارت دیگر، می‌توانید ترجمه کتاب موردنظرتان را به ترجمیک بسپارید و به اسم خودتان چاپ کنید. بسیاری از افراد برای تقویت رزومه از این راهکار استفاده می‌کنند.
و در پایان
موسسه ترجمیک به تازگی خدمات ترجمه هوش مصنوعی با ویرایش انسانی را به خدمات خود افزوده است که استفاده از این خدمات را برای ترجمه متون عمومی، مقالات وبلاگی و کتاب‌های حجیم عمومی توصیه می‌کنیم.
فراموش نکنید که فرایند ثبت سفارش در ترجمیک به راحتی و به صورت کاملا آنلاین انجام می‌شود. هم‌چنین یکی دیگر از ویژگی‌های خدمات سایت ترجمه تخصصی ترجمیک، پشتیبانی 24 ساعته است. هر زمان که سوالی در ارتباط با خدمات برای شما پیش آمد یا به راهنمایی بیشتری نیاز داشتید، کافی است که با شماره 021-67235000 تماس بگیرید.. تیم پشتیبانی ترجمیک در اسرع وقت برای رفع مشکل شما اقدام می‌کند.
پس منتظر چه هستید؟ همین الان برای ثبت سفارش اقدام کنید تا از خدمات ترجمه، ویرایش و تولید محتوای موسسه ترجمیک استفاده کنید.
"این مطلب تبلیغاتی است"

لینک کوتاه:
https://www.payamekhorasan.ir/Fa/News/849887/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

فوت یک کارگر در زیر خروارها خوراک دام

گلی که پدیده سابق تراکتور را زنده کرد (عکس)

برگزیدگان دومین جشنواره عودنوازی قشم معرفی شدند/ شبی در ستایش اسطوره عودنوازی بزرگترین جزیره خلیج فارس

تصاویر؛ مسابقات کشتی «چوخه» در شیروان

شناسایی ارتباط کرونا با زوال عقل

تنها پسر ستارخان که نام‌خانوادگی‌اش را تغییر داده بود+ تصاویر

منچستریونایتد 5-4 لیون؛ تیم سرالکس زنده شد

گل پنجم منچستریونایتد به لیون توسط هری مگوایر

خلاصه بازی آینتراخت فرانکفورت 0 - تاتنهام 1

خلاصه بازی چلسی 1 - لژیا 2

اقدامات فولاد مبارکه در جنگل‌داری و رعایت شاخص‌های پایداری به بالاترین استاندارد‌های جهانی تنه می‌زند

اشتباه مدافعان؛ گل سوم لیون توسط رایان چرکی در دقیقه 104

گل سوم منچستریونایتد توسط برنو فرناندز از روی نقطه پنالتی در دقیقه 114

گل چهارم لیون توسط الکساندر لاکازت از روی نقطه پنالتی در دقیقه 109

گل چهارم منچستریونایتد به لیون توسط کوبی ماینو

جهان اسلام همگرایی دینی در گلستان را الگو قرار دهد

با این روش ساده چای فلاسک شما تا ساعت‌ها داغ می‌ماند | راز داغ ماندن چای در فلاسک +ویدئو

هشدار هواشناسی: دمای این مناطق به صفر درجه می‌رسد!

راه‌اندازی تعاونی‌های کسب‌وکار برای بانوان در خراسان رضوی

گل مردود طارق جرج؛ چلسی 1-2 لژیا ورشو

اخراج تولیسو؛ منچستریونایتد 2-2 لیون

وقتی تصادف در خراسان شمالی دو سکه متعلق به دوره هخامنشی را لو داد

اونانا از هواداران لیون انتقام گرفت!

در میان غفلت مدافعان؛ چلسی 1-2 لژیا ورشو

سر‌توپ دیدنی گارناچو؛ منچستریونایتد 2-0 لیون

گل اول لیون به منچستریونایتد توسط کورنتین تولیسو در دقیقه 71

دو واکنش دیدنی کواسویچ؛ چلسی 1-2 لژیا ورشو

گل دوم لیون به منچستریونایتد توسط الکساندر لاکازتدر دقیقه 78

باید قدردان زحمات شهید رئیسی بود

اینفوگرافیک/ یادمان شهید گمنام پارک علم و فناوری خراسان رضوی

تصویر/ حضور صیاد‌ دل‌ها در جمع مردم بردسکن

پیشرفت 75 درصدی تقاطع غیر همسطح سه راهی صالح آباد ایلام

نمایش بزرگ و میدانی «آستان عشق» در خراسان شمالی روی صحنه می‌رود

ایرانیان چگونه مردمی هستند؟

سرپرست اداره کل بنیاد شهید اصفهان با خانواده جانباز شهید عرفان در کاشان دیدار کرد

آماده بازگشت با گل کاپیتان؛ الفتح 1-1 الاتحاد

واکنش دیدنی اونانا؛ منچستریونایتد 1-0 لیون

ضربه تماشایی برونو به تیر خورد؛ منچستریونایتد 1-0 لیون

گل اول چلسی توسط کوکوریا؛ چلسی 1-1 لژیا ورشو

فرار از تله آفساید؛ الفتح 2-0 الاتحاد

گل مردود کوکوریا؛ چلسی 1-1 لژیا ورشو

آموریم: بازیکنان جلوی لیون باید مراقب اونانا باشند!

گل اول تاتنهام توسط سولانکه از روی نقطه پنالتی در دقیقه 43

گل دوم منچستریونایتد به لیون توسط دالو

آیا تمدید قرارداد با صلاح عاقلانه بود؟

شاهکار یانی در قطعه ای بیکلام به نام «بلبل»

ویدیو: خلاصه بازی سایپا 1 – شهر راز شیراز 0

راز قهرمانی مورینیو در چمپیونزلیگ: تنبلی ممنوع!

سردار سلامی: به وجود ارتش افتخار می‌کنیم

کدکن، خواستگاه پیوند دوباره فرهنگ،عرفان و کرامت اسلامی است