پیام خراسان
«پس از زازله» موراکامی به سینما رسید
سه شنبه 8 آبان 1403 - 18:52:16
پیام خراسان - کمپانی ژاپنی «Bitters End»، حق فروش بین‌المللی اقتباس سینمایی از مجموعه داستان‌های کوتاه «پس از زلزله» اثر هاروکی موراکامی را به دست آورد.
به گزارش ایسنا، فیلم اقتباسی «پس از زلزله» به کارگردانی اینوئه تسویوشی و تهیه‌کنندگی یاماموتو تروهیس (تهیه‌کننده فیلم «ماشین من را بران») ساخته شده و بر اساس چهار داستان از شش داستان کوتاه موجود در کتاب موراکامی به همین نام است که در سال 2000 منتشر شده است و داستان‌ها به بررسی عواقب پیچیده زلزله‌های ژاپن و دیگر بحران‌های جهانی می‌پردازند.
شش داستان کوتاه موجود در این کتاب به عنوان واکنشی به زلزله کُبه ژاپن نوشته شده‌اند و هر یک به گونه‌ای به این فاجعه اشاره دارد. همه آن‌ها به صورت سوم شخص نوشته شده و در بازه زمانی کوتاهی بین زلزله کُبه در فوریه 1995 و حملات شوک آور با مسموم کننده به سیستم متروی توکیو در ماه بعدی قرار دارند. چهار داستان کوتاه که در فیلم به آن‌ها پرداخته شده است عبارتند از: «یوفو در کوشیرو»، «منظره‌ای با اتوی چُدنی»، «همه فرزندان خدا می‌توانند برقصند» و «سوپر قورباغه در حال نجات توکیو». این چهار داستان به زبان انگلیسی به ترتیب در نشریات نیویورکر، پلاشرز، هارپرز و جی‌کیو منتشر شده‌اند.
به گزارش ورایتی، این فیلم ساخته شده اکنون در مرحله پساتولید قرار دارد و به همین دلیل گزینه مناسبی برای اکران در یکی از جشنواره‌های بزرگ اروپایی در نیمه اول سال 2025 محسوب می‌شود.
کمپانی ژاپنی «Bitters End» توزیع فیلم‌های هنری سینما از کارگردانان برجسته ژاپنی و بین‌المللی شامل ریوسوکه هاگوچی ، بونگ جون-هو، برادران دارده‌، جیا ژانکو، روی اندرسون و جیانفرانکو روزی را مدیریت کرده است. «روزهای کامل» به کارگردانی ویم وندرس که فیلم آغازین جشنواره توکیو در سال گذشته بود نیز توسط این کمپانی توزیع شد و این شرکت همچنین توزیع‌کننده ژاپنی فیلم «اوپنهایمر» به کارگردانی کریستوفر نولان بود، درام مربوط به توسعه نخستین بمب اتمی که برای اکثر دیگر توزیع‌کنندگان در ژاپن به دلیل مسائل جنجالی پیش‌بینی شده، مناسب تلقی نمی‌شد.
تاکنون اقتباس‌های سینمایی و نمایشی فراوانی از آثار هاروکی موراکامی شده است، گرچه هیچ‌کدام به موفقیت فیلم برنده اسکار «ماشین منو بران» دست نیافته‌اند. نخستین رمان نوشته موراکامی با عنوان «به آواز باد گوش بسپار» در سال 1981 توسط کازوکی اوموری به یک فیلم بلند تبدیل شد. 
«نائوتو یاماکاوا»نیز دو فیلم کوتاه بر اساس داستان‌های کوتاه «هجوم به نانوانی» و «دیدن دختر 100 درصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل» در سال‌های 1982 و 1983 ساخت. جون ایچیکاوا دیگر کارگردان ژاپنی نیز فیلمی بلند بر اساس داستان کوتاه موراکامی با عنوان «تونی تاکیتانی» ساخت که در سال 2005 در چندین جشنواره بین‌المللی حضور یافت و در نیویورک و لس‌آنجلس نیز اکران شد. 
اقتباس از آثار موراکامی به صحنه نمایش و تئاتر نیز راه یافته است. در سال 2003 نمایش «فیل‌ ناپدید می‌شود» با همکاری مشترک تئاتر بریتانیا و ژاپن به کارگردانی سایمون مک‌برنی بر اساس سه داستان کوتاه از موراکامی به روی صحنه رفت و مورد تحسین منتقدان و مخاطبان قرار گرفت. 
در سال 2018 هم داستان «سوختن انبار» از مجموعه داستان کوتاه «فیل ناپدید می‌شود» دستمایه ساخت فیلم سینمایی «سوختن» به کارگردانی لی چانگ-دونگ شد. این فیلم کره‌ای از سوی انجمن بین‌المللی منتقدان فیلم به عنوان بهترین فیلم سال انتخاب شد و نماینده رسمی سینمای کره جنوبی در اسکار 2019 بود.
«موراکامی» در سال 1979 نخستین اثرش یعنی «به آواز باد گوش بسپار» را منتشر کرد، اما این کتاب «جنگل نروژی» بود که در سال 1987 منتشر شد و به نخستین اثر پرفروش او تبدیل شد و این نویسنده را به عنوان یک چهره ادبی جوان موفق معرفی کرد. موراکامی که همواره از نامزدهای دریافت جایزه ادبیات نوبل قلمداد شده است برای نگارش کتاب‌هایی همچون «1Q84» و «تعقیب گوسفند وحشی» و همچنین «کشتن فرمانده» هم شهرت دارد.
«سوکورو تازاکی بی‌رنگ و سال‌های زیارتش» در سال 2013، «قتل فرمانده» نیز در سال 2017 نیز دیگر آثار موراکامی هستند و آخرین رمان پرفروش او «شهر و دیوارهای نامطمئن آن» در سال 2023 در ژاپن منتشر شد و در انتظار انتشار به زبان انگلیسی است.
انتهای پیام

http://www.khorasan-online.ir/fa/News/753366/«پس-از-زازله»-موراکامی-به-سینما-رسید
بستن   چاپ