پیام خراسان
رونمایی از ترجمه صحیفه سجادیه به زبان کردی
شنبه 13 بهمن 1403 - 18:45:10
پیام خراسان - مدیر مؤسسه و بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه از ترجمه این کتاب ارزشمند به زبان کردی سورانی خبر داد و گفت: پنجم شعبان به عنوان «روز صحیفه سجادیه» در تقویم رسمی کشور نام‌گذاری شد. - اخبار استانها -
به گزارش خبرگزاری تسنیم از قم، حجت‌الاسلام وافی امرور در نشستی با اصحاب رسانه از انتشار ترجمه کردی سورانی صحیفه سجادیه خبر داد.
مدیر مؤسسه و بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه اظهار داشت: این ترجمه، سی و هفتمین زبانی است که تاکنون صحیفه سجادیه به آن برگردانده شده است. این کتاب، پس از قرآن کریم، بیشترین اشتراکات معرفتی را بین شیعیان و اهل‌سنت دارد.
وی انتخاب گویش سورانی را به دلیل گستردگی آن در میان کردزبانان دانست و از زحمات «نظام صالحی» مترجم این اثر قدردانی کرد.
نام‌گذاری روز ولادت امام سجاد(ع) به نام «روز صحیفه سجادیه»
مدیر مؤسسه بین‌المللی صحیفه سجادیه با اشاره به تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی، از درج پنجم شعبان، سالروز ولادت امام سجاد(ع)، در تقویم رسمی کشور به عنوان «روز صحیفه سجادیه» خبر داد و گفت: این اقدام گامی مهم در جهت شناساندن این کتاب ارزشمند و معارف بلند آن به جامعه است.
برپایی نمایشگاه دائمی صحیفه سجادیه در مسجد جمکران
حجت‌الاسلام وافی همچنین از تأسیس نمایشگاه دائمی صحیفه سجادیه در مسجد مقدس جمکران خبر داد و افزود: این نمایشگاه، حاصل سه سال حضور در جشنواره‌ها و نمایشگاه‌های قرآنی است و به طور مستمر پذیرای زائران و علاقه‌مندان خواهد بود.
مدیر بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه با تشریح برنامه‌های این نهاد در ماه شعبان، اعلام کرد: برگزاری ویژه‌برنامه «یک روز با صحیفه سجادیه» ویژه طلاب غیرایرانی در سالروز میلاد امام سجاد(ع)، نشست تخصصی با حضور حدود 200 نفر از اعضای مجمع نمایندگان طلاب حوزه‌های علمیه سراسر کشور، برگزاری اجلاس اساتید و صحیفه‌پژوهان در روز 21 شعبان و اختصاص فرهنگسرا و فعالیت‌های رسانه‌ای از مهم‌ترین برنامه‌هاست.
حجت‌الاسلام وافی از اختصاص یک فرهنگسرا در تهران به عنوان پایگاه تخصصی صحیفه سجادیه خبر داد و افزود: همچنین حضور در دو ویژه‌برنامه رادیویی "تبسم ملکوت" در رادیو معارف و "رادیو قم" برای معرفی این کتاب و اهمیت آن در دستور کار قرار گرفته است.
راه‌اندازی مراکز تخصصی و اجرای پویش‌های ملی
وی از راه‌اندازی مراکز علمی و فرهنگی مرتبط با صحیفه سجادیه خبر داد و عنوان کرد: این مراکز شامل کتابخانه تخصصی صحیفه سجادیه، دارالتحفیظ صحیفه سجادیه، مرکز تربیت مربی صحیفه سجادیه است.
حجت‌الاسلام وافی به اجرای پویش‌های ملی با هدف ترویج فرهنگ صحیفه‌خوانی اشاره کرد که برخی از آنها عبارتند از: پویش نذر کتاب صحیفه، نهضت صحیفه‌خوانی، هر خانه یک صحیفه و خادمان صحیفه سجادیه
وی تأکید کرد: این پویش‌ها در ایام میلاد امام سجاد(ع) و روز صحیفه سجادیه به صورت گسترده اجرا خواهند شد تا معارف این کتاب ارزشمند بیش از پیش در جامعه گسترش یابد.
انتهای پیام/

http://www.khorasan-online.ir/fa/News/819114/رونمایی-از-ترجمه-صحیفه-سجادیه-به-زبان-کردی
بستن   چاپ