پیام خراسان

آخرين مطالب

کتاب "خار و میخک" سفری به عمق مقاومت و انسانیت در غزه سیاسی

کتاب "خار و میخک" سفری به عمق مقاومت و انسانیت در غزه
  بزرگنمايي:

پیام خراسان - ترجمه کتاب "خار و میخک" فرآیندی ارزشمند است که در آن تلاش شده تا تمامی ابعاد انسانی و فرهنگی داستان به دقت به زبان فارسی منتقل شود.
به گزارش گروه فرهنگ و هنرکتاب "خار و میخک" روایتی انسانی است که مبارزه در فضای پیچیده و پرچالش تاریخ فلسطین را به تصویر کشیده شده‌است. یحیی سنوار در این کتاب پیچیدگی‌های مبارزات مردم مظلوم فلسطین وغزه و رنج‌های انسان‌ها در دوران مقاومت را به تصویر کشیده است و با نگاهی عمیق و دقیق به زندگی و مبارزات این مردم در دوران اشغال سرزمینشان پرداخته و جزئیات فراوانی از رنج‌ها و فداکاری‌های آن‌ها را بیان می‌کند.
بیشتر بخوانید: اخبار روز خبربان
خبرنگار اسراییلی hallel bitton rosen در واکنش به آتش بس اخیر میان حماس و رژیم صهیونیستی و تبادل اسرا در توییترش نوشت هنیه، ضیف، سنوار و العاروری همه در زندان اسرائیل بودند و آزاد شدند. 
 او فراموش کرده مبارزانی چون شهید یحیی سنوار، قهرمان مقاومت و مبارزه حتی در سال‌های اسارت نیز در حال مبارزه بوده، و قلم در دستش جایگزین سنگ‌ها شده و او رمان خار و میخک را خلق کرده است.
اسما خواجه زاده، مترجم کتاب خار و میخک، در گفت و گو با خبرنگار دانشجو، به ابعاد مختلف این اثر پرداخته و ازاهمیت روایت‌های فلسطینی و تاثیری که بر مخاطب می‌گذارد، صحبت کرده است. او از چگونگی ترجمه رمان خار و میخک و سختی‌ها و چالش‌های آن گفت: کتاب خار و میخک را که سال‌ها پیش شهید مجاهد یحیی سنوار در سال‌های اسارت در زندان‌های رژیم صهیونیستی نوشته‌است، ابتدا توسط یکی از دوستان مترجم به من معرفی شد. بدلیل اینکه پیش‌تر با ادبیات فلسطین و شهید یحیی سنوار آشنا بودم، تصمیم به ترجمه این اثر گرفته و فرایند ترجمه آن از اردیبهشت ماه سال جاری آغاز شد.
ترجمه و چالش انتقال حس و فضای داستان به مخاطب
یکی از چالش‌های ترجمه کتاب‌ها از زبان عربی به فازسی تفاوت‌ و تنوع زبان عربی است. عربی در کشورهای مختلف لهجه‌ها و اصطلاحات متفاوتی دارد. خواجه‌زاده درباره این چالش‌ گفت: عربی مصری، فلسطینی و سوریه با هم تفاوت دارند. بسیاری از اصطلاحات خاص و واژه‌های فلسطینی دراین کتاب بود که برای فهمیدن آن‌ها، گاهی مجبور بودم با دوستانی در کشورهای مختلف تماس بگیرم. مثلاً کلمه‌ای در کتاب برایم جدید بود و با جستجوهای متعدد متوجه شدم که نام سلاحی سوئدی است. کتاب پر از این اصطلاحات و جزئیات بود، از لباس‌ها و غذاها گرفته تا مصالح ساختمانی و موارد دیگر.
از نکات مهم در ترجمه، انتقال صحیح حس و فضای داستان به زبان فارسی است. مترجم کتاب در این خصوص توضیح داد: ترجمه تنها انتقال کلمات نیست، بلکه باید مفاهیم و روح داستان را نیز به مخاطب منتقل کند. ترجمه خوب، باید زبان ساده و روان داشته باشد تا مخاطب حس واقعی داستان را تجربه کند. در ترجمه این اثر، هیچ‌گاه تنها به دقت لغوی اکتفا نکردم، بلکه سعی کردم حس و فضای داستان به درستی منتقل شود. این فرآیند نیاز به بازگردانی‌هایی دقیق داشت تا مخاطب ایرانی نیز بتواند با داستان ارتباط برقرار کند و درک عمیقی از آن داشته باشد. 
او اشاره کرد: یحیی سنوار در کتاب "خار و میخک" جزئیات مصائب مردم فلسطین را بدون هیچ‌گونه پوششی به تصویر کشیده است. در ترجمه کتاب تلاش کردم تا هیچ‌یک از این جزئیات حذف نشود، چرا که هدف از ترجمه، انتقال حقیقت و واقعیت‌های موجود در داستان به مخاطب بود. کتاب هرچند در ظاهر به روایت یک زندانی و رزمنده می‌پردازد، اما در واقع داستانی است درباره مقاومتی که در عمق وجود مردم فلسطین نهفته است. خار و میخک به هیچ‌وجه خاطرات دوران اسارت یحیی سنوار نیست بلکه رمانی است که با جزئیات و دقت توسط فرمانده اعجوبه‌ای چون یحیی سنوار نوشته شده است. و فضای آن برعکس تصور اولیه بسیاری از خوانندگان، پر از حس زندگی، تلاش و امید است. و بر روی روابط انسانی و احساسات شخصیت‌ها تمرکز دارد. مادر احمد در کتاب نقشی کلیدی و نمادین دارد. او نماینده مردم فلسطین است و با تاب‌آوری و ایستادگی در برابر سختی‌ها، به نمادی از مقاومت تبدیل شده است. این شخصیت نه تنها نماد مقاومت است، بلکه نشان‌دهنده ظرفیت انسان در برابر درد و رنج نیز می‌باشد.
جایگاه ادبیات مقاومت
ادبیات مقاومت که آیینه‌ای از مبارزه و مقاومت در مقابل ظلم است. در ایران نیازمند معرفی بیشتر و تحلیل‌های دقیق‌تر است. خواجه زاده مترجم کتاب خار و میخک درباره‌ جایگاه ادبیات مقاومت در کشورهای دیگرو در ایران گفت: ادبیات مقاومت قطعاً ظرفیت بالایی دارد و در کشورهای مختلف بسیار مورد توجه قرار گرفته است. با این حال، در ایران باید تلاش بیشتری برای معرفی این نوع ادبیات و همچنین ترویج آن به مخاطبان عمومی انجام شود. یکی از مشکلات موجود در بازار کتاب ایران، عدم توجه کافی به عمق و محتوای آثاراست و کتاب‌ها اغلب تنها منتشر می‌شوند بدون آنکه تحلیل و معرفی درستی به مخاطب داده شود.
خبرنگار: مریم شکیب حسینی

لینک کوتاه:
https://www.payamekhorasan.ir/Fa/News/812284/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

بهره‌مندی از تمام ظرفیت‌ها در راستای تدوین دانشنامه دفاع مقدس ضروری است

جشنوار‌های ادبی ظرفیت مناسبی برای تبیین دفاع و مقاومت هستند

لیگ ووشو جوانان پسر/ تقابل مدعیان برای صعود به مرحله نیمه نهایی

پزشکیان وارد اهواز شد+فیلم

سامانه بارشی از خراسان رضوی خارج شد؛ ماندگاری هوای سرد

هواشناسی خراسان جنوبی طی 24 آینده | پیش بینی وضعیت آب و هوا خراسان جنوبی فردا پنجشنبه 4 بهمن ماه 1403

رنج مردم سربیشه از کمبود پزشک متخصص و پرستار

لاماری با 221 کیلوگرم تریاک در بیرجند توقیف شد

چهار فرصت شهرستان سربیشه برای رشد اقتصادی؛ از مرز تا کشت گیاهان دارویی

تردد بیش از 6 میلیون خودرو از محورهای مواصلاتی خراسان جنوبی

بریده شدن ترمز اجاره ‌بها در بیرجند/اجاره های بالا؛ کمر مستاجرین را شکسته است

25 برگزیده از خراسان جنوبی به جشنواره ملی نهج البلاغه راه یافتند

اکران 16 فیلم جشنواره فجر از 15 بهمن در بیرجند

دستگیری زن مأمورنما در بیرجند

راز طول عمر با نوشیدنی محبوب؛ قهوه معجزه می‌کند؟

تدوین دانشنامه دفاع مقدس یکی از راه‌های حفظ گنجینه دفاع مقدس است

پاسخ آیت‌الله سیستانی به سوالات درباره سجده قرآن و زیارت عاشورا

جزییات تکان دهنده و تازه از ترور قضات دادگستری/ ضارب آبدارچی نبوده؟!

تدوین دانشنامه دفاع مقدس خراسان شمالی مستلزم گردآوری و مستندسازی اسناد مرتبط با شهدا است

کمبود قاضی ونیروی اداری قضایی استان رفع می شود

5 راز جنس‌ و سنگ‌ مناسب برای انگشتر جواهر زنانه

عامل ترور دو قاضی چگونه با خود اسلحه به کاخ دادگستری تهران برد؟

راز فریدون شهبازیان پس از 40 سال فاش شد

گرانی انواع میوه و تره بار ؛‌ این جدول قیمت ها را ببینید/ جدول

قتل زن جوان در مشهد

آگهی مزایده عمومی شماره 03420001- مزایده عمومی صادراتی

«رونین بار» رئیس شاباک به زودی استعفا خواهد داد

بیش از 70 درصد کارکنان استان مازندران با معارف دفاع مقدس آشنا شدند

تصاویر/ نشست ستاد هماهنگی اختتامیه استانی جشنواره ملی دفاع مقدس و مقاومت در مشهد

مردی 20 سال بعد از قتل بار دیگر زیر سایه طناب دار رفت

نماینده ترامپ، نتانیاهو را مجبور به پذیرش طرحی درباره غزه کرد که بار‌ها رد کرده بود

محسن چاوشی و کار خداپسندانه دیگر؛ این بار در کرمانشاه

پروازهای مستقیم «ایران‌ایر» از مشهد به کراچی

دمای هوای خراسان شمالی افزایش می‌یابد

فعالیت هزار رمز‌ ارز مجاز در خراسان شمالی

یارانه جدید رونمایی شد

درخواست کتابخوانی در پویش «خط امین»

کتاب «شهید محمدابراهیم همت» در لیست نامزدهای جایزه جلال

«لحظه‌های انقلاب» موضوع مسابقه سراسری کتابخوانی هشت‌بهشت شد

حمایت از ترجمه کتاب‌های فارسی به زبان‌های دیگر

دومین جلسه کمیته شهدا و ایثارگران ستاد دهه فجر برگزار شد

اعلام قیمت انواع گوشت مرغ در بازار

اعلام خبر رجعت پیکر شهید «محمد نهائی» پس از 41 سال به خانواده+ تصاویر

رویداد تولید محتوای دیجیتال بسیج، فرصتی ارزشمند جهت کشف استعداد‌ها است

بازگشت پیکر 9 شهید مرزبانی از پاکستان پس از 16 سال

استفاده یک درصد حقوق دولتی یزد از معادن در جاده طبس

احداث بازارچه تخصصی گوهرتراشی در روستای «خور» خراسان جنوبی

تردد 6 میلیون و 400 هزار خودرو از جاده‌های خراسان جنوبی

ضرورت ایجاد زیرساخت در اردوگاه راهیان نور خراسان جنوبی

تمجید مقام معظم رهبری از سنگ شجر خراسان جنوبی