پیام خراسان

آخرين مطالب

نگاه عقلی سعدی به جهان کلام او را برای انسان غربی آشناتر می‌کند مقالات

نگاه عقلی سعدی به جهان کلام او را برای انسان غربی آشناتر می‌کند
  بزرگنمايي:

پیام خراسان - به گزارش خبرگزاری مهر، با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین، کتابخانه شهری و دانشگاهی «درویش سوشیچ» شهر توزلا و انتشارات دوبرا کنیگا، مراسم بزرگداشت سعدی شیرازی و رونمایی از ترجمه دو اثر بوستان و گلستان سعدی به زبان بوسنیایی برگزار شد.
در ابتدای این برنامه که در کتابخانه شهری و دانشگاهی «درویش سوشیچ» برگزار شد، خانم سانیا دوکیچ مدیر کتابخانه درویش سوشیچ، خرسندی خود بابت همکاری مستمر و مطلوب با رایزنی فرهنگی سفارت کشورمان را ابراز و رونمایی از این دو اثر برجسته در این کتابخانه را رویدادی مهم و ارزشمند عنوان کرد.
در ادامه عزالدین شیکالو مدیر انتشارات دوبراکنیگا ناشر کتاب‌های بوستان و گلستان نیز با اشاره به بازخورد مطلوب دریافت شده از این دو اثر در این مدت کوتاه، انتشار آثار اینچنین را باعث آشتی مجدد مردم بوسنی و هرزگوین با بازار کتاب عنوان کرد.
منیر درکیچ استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سارایوو و مترجم گلستان سعدی هم با قرائت حکایت‌هایی از گلستان سعدی، گفت: این دو اثر کلاسیک ادبیات فارسی به ویژه کتاب «گلستان» که پرخواننده‌ترین کتاب تاریخ زبان فارسی است، میراثی جهانی محسوب می‌شوند.
وی افزود: این‌ها آثاری هستند که قلب انسان را جلا می‌بخشند، ما را به انسان‌های بهتری تبدیل می‌کنند و حکمت عملی برای زندگی روزمره را به ما می‌آموزند. سنین مختلف، از کودکان تا افرادی با بالاترین سطح فکری با آثار سعدی ارتباط برقرار می‌کنند.
استاد تمام گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سارایوو در خصوص گلستان سعدی افزود: این کتاب به طور گسترده در سراسر جهان چاپ و منتشر شده و بیشتر در مدارس از هند، در شرق، تا بالکان، در غرب منبع تدریس بوده است. بوسنی غربی‌ترین منطقه‌ای بود که گلستان خوانی در آن رواج داشت و گلستان بی نظیرترین اثر در بین تحصیل کردگان و نخبگان روشنفکر این منطقه بود.

پیام خراسان

در ادامه محمد حسین انصاری رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بوسنی و هرزگوین، درباره بوستان، ترجمه‌های آن به زبان‌های مختلف و جایگاه این اثر در تاریخ بوسنی و همچنین جهان گفت: ترجمه کتاب بوستان سعدی، توسط معمر کودریچ به زبان بوسنیایی، نخستین ترجمه کامل این اثر از فارسی به بوسنیایی است. کتاب بوستان همانند گلستان، قرن‌ها جز کتاب‌های برجسته ادبی و عرفانی در دوره عثمانی در بوسنی و هرزگوین بود. در آن دوره مطالعه این کتاب مستقیماً از زبان فارسی، زبان شعر و ادب دوره عثمانی صورت می‌گرفت.
انصاری افزود: سعدی نگاهی عقلی به محیط پیرامون خود دارد و این موضوعی است که او را از عرفای شاخص ادبیات فارسی متمایز می‌کند و کلام او را برای انسان عقل گرای غربی آشناتر می‌کند. هنری ماسه شرق شناس بزرگ فرانسوی هم به این نکته اشاره می‌کند. او که بوستان را شاهکار سعدی و حماسه اخلاقی او نامیده است، محبوبیت سعدی در اروپا را ناشی از نوعی تجانس وی با اندیشه غربی تعبیر می‌کند.
وی سپس با قرائت حکایت زاهد تبریزی از کتاب بوستان به پندهای اخلاقی این حکایت اشاره کرد. این مراسم با خوانش حکایت‌هایی از بوستان همراه با نوای دلنشین نی و قانون، توسط هنرمندان حاضر در مراسم همراه بود.
دو اثر بوستان و گلستان سعدی در سال 1403 با حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، توسط رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و انتشارات دوبراکنیگا این کشور ترجمه و منتشر شده است.
کد خبر 6448244

پیام خراسان

لینک کوتاه:
https://www.payamekhorasan.ir/Fa/News/858632/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

آهنگ «کنارتم» با صدای علی یاسینی

گل دوم لیورپول توسط مک‌آلیستر

گل سوم لیورپول توسط خاگپو

محرمی فعلا تماشاگر در بازی حساس

قهرمانی لیورپول در الدترافورد زلزله به پا می‌کند!

غوغای هشت دقیقه‌ای لیورپول در آنفیلد

جنگ وسط زمین بین 3 لژیونر ایران در امارات

برونو فرناندز: همین که یونایتد نباخت، خیلی مهم بود!

زنان بایرن زودتر از شاگردان کمپانی قهرمان شدند!

پیام ویژه خاکپو به یاد تی‌شرت معروف کاکا

پیام اینزاگی به بارسلونا؛ من از شما نمی‌ترسم!

حکم پیروز قربانی بی سر و صدا صادر شد!

واکنش استقلال به بسته شدن پنجره نقل و انتقالات

ادعای جالب پرسپولیس علیه حکم بیرانوند!

اولین خروجی قطعی پرسپولیس مشخص شد

کشاورزان نسبت به آماده کردن دستگاه‌های ضد تگرگ اقدام کنند

طوفان شدید به مشهد رسید

محشر گرد و خاک سرخ در خراسان رضوی/عکس

گردوخاک دید افقی رانندگان در جاده‌های خراسان رضوی را کاهش داد

دونوازی قانون و تنبک در قطعه «دل شکن»

گردو خاک دید افقی رانندگان در جاده های خراسان رضوی را کاهش داد

BAIC BJ60 قلدر چینی در نمایشگاه شانگهای 2025 رونمایی شد +تصاویر

اولین پیمان نیروگاه خورشیدی بخش کشاورزی در قوچان منعقد شد

صدور و ارائه مجوز فعالیت اقتصادی به صورت الکترونیکی در کیش

آغاز داوری «آثار منتخب از نگاه اهالی صنعت نشر کتاب» در جشنواره کتاب و رسانه

سخنگوی نمایشگاه از علل حذف کتابفروشان گفت؛ هرکس به سهم خودش قانع باشد

حل مشکلات ترافیکی و افزایش رفاه عمومی مردم از اولویت‌های مهم شهرستان است

پیگیری میدانی زیرساخت‌های سایت‌های نهضت ملی مسکن ادامه دارد

عملیات مبارزه با ملخ‌های کوهان‌دار با جدیت دنبال می‌شود

طرح‌های اشتغالزای سمن‌ها حمایت می شوند

اتاق کار مدیران حوزه اقتصادی، همچون یک قرارگاه شبانه‌روزی باشد

برگزاری تور دیپلمات‌های خارجی با ظرفیت‌های گردشگری دو شهرستان درگز و کلات

پیام والورده؛ کاری می‌کنیم همه به رئال احترام بگذارند

روزهای سخت لئو در آمریکا؛ مسی خسته است

قطعی برق در بخش کشاورزی قوچان خسارت‌های جبران‌ناپذیری دارد

موزیک ویدئوی «روزهای بی‌قرار» با صدای علیرضا قربانی

آهنگ «تماشایی» با صدای احسان خواجه امیری

برگزاری نهمین نمایشگاه تخصصی طلا، نقره و گوهرسنگ ها در مشهد

آغاز روند کاهش دمای هوا در خراسان رضوی

برای اولین‌ بار در جهان: امارات از هوش مصنوعی برای نوشتن قوانین استفاده می‌کند

گزارش تصویری| 20 تصویر فراموش‌نشدنی از دنیای حیوانات

توضیحات مدیرکل گمرگ درباره وضعیت جابجایی کالا در بندر شهید رجایی

بازدید استاندار از دو واحدهای تولیدی استان برای تسهیل فرآیندهای تولید

فرآیندهای تولید و کاهش هزینه‌ها در استان ضروری است

شهرستان خوسف؛ قطب جدید سرمایه‌گذاری خارجی خراسان جنوبی

دانشگاه آزاد به ارتقای بهره وری بخش کشاورزی کمک کند

آتش‌نشانی مشهد به لحاظ تجهیزات و توانمندی فنی پیشتاز کشور است

انتظار جهانبخش مقابل تیم موردعلاقه

بلینگام: همه‌چیزم را گذاشتم، اما کافی نبود

سحرخیزان دیر آمد، اورنبورگ باخت